Расширенный поиск Расширенный поиск
28

Żeromski Stefan, Wierna Rzeka: klechda [wydanie I][Półskórek]

add Ваша заметка 
Описание лота

Żeromski StefanWierna Rzeka: klechda, nakł. Spółka Nakładowa "Książka", Kraków 1912, wydanie I, s. 264, wymiary 14 x 20 cm. Cz-b winieta Anny Zawadzkiej. Podpis własnościowy. Oprawa współczesna, półskórek z szyldzikiem i złoceniami na grzbiecie. Oprawa sygnowana Milla Arte. 

Pierwsze wydanie jednej z najbardziej znanych powieści Stefana Żeromskiego inspirowana na historią opowiedzianą przez ciotkę pisarza – Józefatę Saską. Nakład pierwszego wydania wynosił 10 000 egzemplarzy, z czego prawdopodobnie 6000 wydrukowano w wersji ocenzurowanej, przeznaczonej do dystrybucji w zaborze rosyjskim. Oferowany egzemplarz pochodzi właśnie z tej części edycji. Cytując Wojciecha Turka badacza pierwszego wydania „Wiernej Rzeki”: „Wkrótce po wybuchu pierwszej wojny światowej, a w szczególności po zajęciu ziem polskich zaboru rosyjskiego przez wojska państw centralnych możliwy stał się nieskrępowany dostęp do egzemplarzy nieocenzurowanych. Wydanie ocenzurowane było usuwane, traktowane z lekceważeniem, uznawane za nieprzydatne i z tego względu obecnie stanowi rzadkość (…) Ocenzurowane wydanie Wiernej rzeki do dziś funkcjonuje jako szczególny przykład jednego z najbardziej drastycznych działań rosyjskiej cenzury. Rzeczywiście, skala ingerencji w tekst oryginalny była znacząca. Pigoń precyzyjnie doliczył się 30 usuniętych fragmentów, od pojedynczych wyrazów do całych akapitów: „Pastwą ołówka cenzorskiego padły głównie zdania i ustępy mówiące o bezwzględności i okrucieństwie, z jakim tępiono powstańców i pomocne im dwory” Ponadto w kilku miejscach „nieprawomyślne” określenia zastąpiono „poprawnymi politycznie”, np. zamiast „sołdat” lub „żołdak” – pojawiło się słowo „żołnierz”, a zamiast „powstanie” – określenie „zawierucha”. Jeden z największych usuniętych fragmentów (na s. 70) dotyczy szyderczej reakcji oficerów rosyjskich szukających we dworze ukrywającego się powstańca na wyznanie Salomei, że od niej pochodzi ślad krwi znajdujący się na materacu. W świetle obowiązującej wówczas obyczajowości pisanie wprost o objawach miesiączki było wyrazem odwagi i braku pruderyjności, ale, jak widać, cenzor czytający „Wierną Rzekę” koncentrował się na kwestiach politycznych i obronie dobrego imienia oficera rosyjskiego. W rezultacie w wersji ocenzurowanej Salomea mogła bez przeszkód płonąć ze wstydu, natomiast wizja oficerów chichoczących i szepczących dowcipne komentarze została zakwalifikowana jako potencjalnie niebezpieczna dla państwa rosyjskiego”.



Размеры: 14 x 20
Аукцион
8-й аукцион антикварного книжного магазина Suszek Books
gavel
Дата
24 Октября 2021 CEST/Warsaw
date_range
Стартовая цена
215 EUR
Цена продажи
426 EUR
Перебивка
198%
Просмотров: 75 | Избранное: 2
Аукцион

Suszek Books

8-й аукцион антикварного книжного магазина Suszek Books
Дата
24 Октября 2021 CEST/Warsaw
Ход торгов

Все лоты будут торговаться

Аукционный сбор
10.00%
OneBid не взимает дополнительную оплату за предложение цены.
Шаг аукциона
  1
  > 5
  100
  > 10
  200
  > 20
  500
  > 50
  1 000
  > 100
  2 000
  > 200
  5 000
  > 500
  10 000
  > 1 000
  20 000
  > 2 000
  50 000
  > 5 000
 
Регламент
Об аукционе
FAQ
О продавце
Suszek Books
Контакты
Suszek Books sp. z o. o.
room
Plac Na Groblach 12 / 1
31-101 Kraków
phone
+48531656121
keyboard_arrow_up