MICKIEWICZ Adam - Konrad Wallenrod. Ein epische Gedicht. Im Versmasse des Originals übersetzt von Otto Koniecki. Berlin 1855. A.Faudel. 16, s. XVI, 103. brosz. Blüthen slavischer Poesie, Bd.1: Die Polen, 1. Abtheilung.
Niewielkie ubytki grzbietu, niewielkie zaplamienia okł. i kart wewnątrz. Piecz. własn., naklejka inwentarzowa na grzbiecie. Pierwsza część pierwszego tomiku niemieckich przekładów poezji słowiańskiej. Tłumaczenie poprzedzone wstępem tłumacza i przekładem przedmowy autora.
Recientemente visitadas
Inicie sesión para ver la lista de lotes
Favoritos
Inicie sesión para ver la lista de lotes