LUZYADA KAMOENSA
czyli ODKRYCIE INDYY WSCHODNICH
Poema w Pieśniach Dziesięciu
Przekładnia Jacka Przybylskiego
Drukarnia Antoniego Grebla, Kraków 1790
Pierwsze polskie wydanie słynnego portugalskiego eposu z XVI wieku. W ojczystej Portugalii epopeja ta jest uważana za największe dzieło narodowe. (...)Tytuł można przetłumaczyć jako Synowie Luza, nawiązuje do mitycznego Luza i plemienia Luzytanów, od których to rzekomo mają wywodzić się Portugalczycy. Epopeja składa się z 10 pieśni i jest oparta na wzorach klasycznych. Opowiada o podróży Vasco da Gamy do Indii, na tym tle ukazuje historię (od czasów mitycznych i rzymskich, po epokę odkryć na Dalekim Wschodzie) i tradycje Portugalczyków. Dzieło wyraża tęsknotę i miłość poety do utraconej ojczyzny(...)
Wym.16x9,5cm; stron 352.PIĘKNA SKÓRZANA OPRAWA-ZDOBIONA I ZŁOCONA, z początku XX w., wykonana prawdop.we Francji, BOGATO ZDOBIONY GRZBIET, DEKORACYJNE WYKLEJKI również zdobione, ZŁOCONE OBCIĘCIA KART. Bardzo ładny stan zachowania.
, Kraków 1790