DANTE ALIGHIERI
THE DIVINE COMEDY
Translated by Antoni Stanisławski
Krakow 1887, Nakład J.K. Żupański, pp. 731, format 14x21 cm,
"A poem of incomprehensible momentousness, with a content containing the entire world of the senses and spirit, the fate of human existence earthly and terrestrial, the knowledge and beliefs of humanity an all-embracing area; with a moral purpose so universally and broadly delineated that there will be found in it a laudable dearth for man of all ages; with a construction devised and carried out so intricately and finely that it stands like an archetype of poetic construction; with an art of expressing feelings and plasticizing detached ideas so elementally new, strong and thrilling that from it counts the modern era of literary style; the synthesis of the middle ages; the synthesis of the poet and his creative thought; the symbol of humanity in its historical, social and individual progress towards perfection - the Divine Comedy..." (from the introduction by Edward Porębowicz)
PUBLISHER'S HARDCOVER IN LINEN, GILT ON FRONT AND SPINE, RICHLY DECORATED
Condition BDB-/ cover after restoration [facings and linings replaced, with preservation of original cloth on the spine and both faces], despite minor defects NICE piece