Dictionarium undecim linguarum, iam septimo accurata emendatione, atque infinitorum locorum augumentatione, collectis ex bonorum autorum monumentis, certis & expressis syllabarum quantitatis notis,
omniumq; ... Respondent autem Latinis vocabulis, Hebraica, Graeca, Gallica, Italica, Germanica, Belgica, Hispanica, Polonica, Ungarica, Anglica. Onomasticum vero: hoc est, propriorum nominum, regionum, gentium urbium, montium, .... Basileae 1627. apud Henricpetri. (and) Onomasticon propriorum nominum, primum a D. Conrado Gesnero ex variis dictionaris collectum, Nunc vero hac postrema aeditione a quodam studioso ... locupletissimum factum. Una cum Germanicarum vocum additione. (37 x 23 cm), p. [4], p. 1582, p. [1], p. 302, p. [1], on title page and last page woodcut printer's sigils, binding board, period sk. ?
(Estr. T. 14). Traces of dampstaining and browning, uncial stamps. Title page with non. loss (glued), loss of plywood, both covers loose, spine missing. Another edition (1st ed.: 1598) of the 11-language edition. An early edition of the dictionary with an addition by K. Gesner. About this dictionary we know that: "The author of the Polish version is unknown, and his work suffered greatly from the lack of skillful proofreading .... (this deficiency) brought down on this dictionary the thunder of indignation from Knapius .... (this dictionary) was more abundant than Mączyński's, ... in terms of Polish vocabulary it was rich, because it was less constrained by the rules of literariness and handsomeness both from Mączyński and from Knapiusz, for which it is valued by today's Polish language scholars ..." (Plezia M). Calepinus A. (1435 - 1511), famous lexicographer. He joined the Order of St. Augustine, where he devoted his entire life to working on a dictionary consisting of 11 languages. In memory of his great work, the dictionaries were called "kalepins." Rare.
Recently viewed
Please log in to see lots list
Favourites
Please log in to see lots list