ELIOT T[homas] S[tearns] - Jałowa ziemia. Przełożył Czesław Miłosz. Kraków 1989. Wyd. Literackie. 8, s. 40, [1]. opr. oryg. pł. obw.
Obw. nieco otarta, załamania krawędzi obw., poza tym stan dobry. Tekst równoległy angielski i polski.
"Thomas Stearns Eliot (1888-1965) stanowi od lat dla badaczy i czytelników wyzwanie erudycyjne. Wierząc w porządkujący sens sztuki, czerpie obficie z klasyki buddyjskiej, greckiej i łacińskiej, z Dantego i poetów metafizycznych, a także z literatury angielskiej. W Jałowej ziemi (1922), będącej świadectwem cywilizacyjnego kryzysu, jaki dotknął intelektualną świadomość Europy po pierwszej wojnie światowej, tworzy poeta mozaikę kulturową, aby ocalić dawne inspiracje. Stan wewnętrznej pustki odmienić można tylko, zdaniem Eliota, sięgając do bogatych tradycji. Spowiedź poety to rachunek sumienia jednostki, podjęty w imię uniwersalizmu. Jałową ziemię przypominamy w znakomitym przekładzie Czesława Milosza". (Od Wydawnictwa).
Nylig set
Log ind for at se genstandslisten
Favoritter
Log ind for at se genstandslisten